Image11

RESTAURANT

HomeRESTAURANT

Bien plus qu’une auberge, une vitrine de la pêche locale.

L’entrée de l’ Auberge du Pêcheur se fait par la poissonnerie Saint-Christophe, non par coquetterie, mais par plaisir de vous faire découvrir notre univers.

La philosophie de l’Auberge du Pêcheur

La carte est simple, elle met en avant les produits bruts issus de la pêche locale et de son bateau le Saint  Christophe 2,  mais celle aussi celle des autres pêcheurs locaux.
Le choix des espèces proposées varie en fonction de la saison : langoustes, homards, espadons, dentis, pagres, chapons… et thons rouges pêchés de manière artisanale et sélective à l’hameçon, tout en observant la méthode IKEJIME. Le navire Saint Christophe 2 est détenteur de l’une des Autorisations Européennes de Pêche du thon rouge aux palangres accordées à la Corse.
Tout est fait maison et nous privilégions les produits de l’agriculture biologique ou raisonnée. Nos fruits et légumes sont sélectionnés par nos producteurs locaux afin de garantir leurs fraicheurs et leurs qualités. Pour le reste, nous faisons appel aux savoir-faire des artisans locaux.

Sélection des produits

Quelques produits ne sont pas pêchés en Corse, comme les gambas et les algues. Ils sont alors sélectionnés avec les mêmes exigences de qualité pratiquées par la Poissonnerie St Christophe depuis près de 20 ans.
Nous avons donc sélectionné avec la plus grande rigueur les  ingrédients qui composent les mets présents sur notre carte, poissons des pêcheurs locaux, légumes, agrumes et fleurs du potager (*), qui poussent naturellement et sans pesticides. Tous ces plats sont exclusivement parfumés avec des épices équitables.
La carte des vins vous proposera une sélection de vins, blancs, rouges et rosés, d’origine Corse et d’autres horizons…
(*) potager de l’auberge en 2023

Présentation des menus et cartes de l’Auberge du Pêcheur

NOS ENTREES - STARTERS - ANTIPASTI

Les prix sont exprimés, soit à la portion, soit aux 100grammes. La composition de la carte et les prix présentés sur le site internet sont donnés à titre indicatif…

 

SOUPE DE L’AUBERGE        20€

Soupe de Poissons de roche, servit avec son pot de fromage, croutons, ail et rouille à l’ancienne
Auberge’s fish soup, rock fish soup served with its pot of cheese, croutons, garlic & old-fashioned « rouille » sauce
Zuppa di pesce dell’Auberge, pesce di scoglio servita con la sua pentola di formaggio, crostini, aglio e salsa « rouille » all’antica

 

TATAKI DE THON ROUGE IKEJIME       20 €

Thon laqué à la sauce Teriyaki, sauce vierge et gel au gingembre
Red Tuna Tataki glazed with Teriyaki sauce, virgin sauce & ginger gel
Tataki di tonno rosso, salsa vergine e gel allo zenzero

 

TARTARE DE THON ROUGE IKEJIME      20 €

Preparé au couteau (sauce soja shyso et huile de citron), accompagnée d’une salade de mesclun et salicorne, vinaigrette « Calamansi » aux agrumes
Red Tuna tartare prepared with knife (shizo soy sauce & lemon oil), served with mesclun & salicornia salad, citrus « Calamansi » vinaigrette
Tartare di tonno preparata al coltello (salsa di soia chiso e olio al limone), servita con insalata di mesclun e salicronia, vinaigrette « Calamansi » agli agrumi

 

L’ASSIETTE VEGETARIENNE       19 €

Choux farci au trio de champignons, quinoa et bouillon miso
Cabbage stuffed with mushroom tri, quinoa & miso broth
Verza ripiena di tris di funghi, quinoa e brodo di miso

 

HUITRES MAISON GILLARDEAU

3 ~20€       6 ~39,50€       9 ~59€      12 ~78€

NOS PLATS - DISHES - PIATI

Les prix sont exprimés, soit à la portion, soit aux 100grammes. La composition de la carte et les prix présentés sur le site internet sont donnés à titre indicatif…

 

LE STEAK DE THON ROUGE IKEJIME 38€

Servit avec des donuts de pommes duchesse, billes de courgette et sauce à la myrthe
Red Tuna steak served with duchess apple donuts, zucchini balls and myrtle sauce
Bistecca di tonno rosso servita con ciambelle di mele duchesse, polpette di zucchine et salsa di mirtilli

Declinaison façon « Rossini » > supplément de 5€
« Rossini » style variation > extra charge 5€

 

PAVE D’ESPADON IKEJIME AUX SAVEURS ESPAGNOLES 38,50€

Cuit à la plancha, accompagné d’arancini saveur paella, poivrons farcis au chorizo, achard de choux pak choi et sauce choron
Swordfish steak cooked in the griddle, served with paella-flavoured arancini, chorizo-stuffed peppers, pickled pak choi & choron sauce
Bistecca di pesce spada cucinata alla plancha, servita con arancini alla paella, peperoni ripieni di chorizo, cavolo pak choi in salamoia e salsa choron

 

PATES FRAICHES AUX GAMBAS 40€

Cuisson nacrée, bouillon au têtes de gambas coco gingembre, pâtes fraiches maison
Fresh pasta with prawns pearly cooking, broth with ginger coconut prawn heads, homemade fresh pasta
Pasta fresca con gamberi in cottura perlata, brodo con teste di gambero zenzero coco, pasta fresca fatta in casa

 

RETOUR DE PECHE (POISSON BLANC DU MOMENT 36,50€

Samossa de choux & carottes, rosace de courgettes parfumés au thym et sauce au brocciu
Fillet of fresh fish, cabbage and carrot samosa, zucchini rosette flavored with thyme & brocciu sauce
Filetto di pesce fresco, samosa di vera e carota, rosetta di zucchine al timo e salsa di brocciu

NOS DESSERTS - DESSERTS - DOLCE

La composition de la carte et les prix présentés sur le site internet sont donnés à titre indicatif…

DECLINAISON AUTOUR DU CHOCOLAT 14€

Ganache chocolat noir fruité avec un coeur fraise sur base de feuillantine au chocolat au lait et praliné, coulis fraise menthe
Fruity dark chocolate ganache with a strawberry heart on a milk chocolate and praline feuillantine base, strawberry mint coulis
Ganache fruttata al cioccolato fondente con cuore di fragola su base di feuillantine al cioccolato al latte e pralinato, coulis di fragole alla menta

 

SAVEURS AUX AGRUMES 15€

Moelleux aux amandes trempé au sirop « main de buddha », lemon curd au citron jaune, citron caviar et brocciu au zeste de citron vert, confit d’orange
Almond cake soaked in « buddha’s hand » syrup, lemon curd with lemon, caviar lemon and brocciu with lime zest, candied orange
Tortino di mandorle imbevuto di sciroppo « mano di Buddha », lemon curd al limone, caviale di limone e brocciu con zest di lime, arancia candita

 

ASSIETTE DE FROMAGES : 14 €

Accompagné de compoté de nectarines à la sauge et au miel du maquis de printemps
Plate of cheeses, accompanied by compote of nectarines with sage and honey from the spring maquis
Piatto di formaggi, accompagnato da composta di nettarine con salvia e miele della macchia primaverile

 

LES GLACES : 3 € / boule
Vanille de Tahiti / Pistache praliné / Noisette praliné / Chacolat noir Caraïbe
Ice cream: Tahitian vanilla / Praline pistachio / Praline hazelnut / Caribbean dark chocolate
Gelato: vaniglia tahitiana / pralinato al pistacchio / pralinato alla nocciola / cioccolato fondente caraibico

 

LES SORBETS : 3 € / boule
Fraise / Citron – Verveine
Strawberry / Lemon – Verbena
Fragola / Limone – Verbena

POUR NOS MOUSSAILLONS - CHILDREN - BAMBINI

BROCHETTE DE THON ROUGE     22€

Servit avec ses patates douces et sa salade de mesclun
1 boisson inclus (sirop)
2 boules de glaces

Red Tuna brochette, served with sweet potatoes & mesclun salad
1 drink included (syrup)
2 scoops of ice cream

Spiedo di tonno rosso servito con patate dolci e insalata mesclun
1 bevanda inclusa (sciroppo)
2 palline di gelato

Plats servis à l’Auberge du Pêcheur

Auberge du pecheur Saint Florent - restaurant de poissons
Auberge du Pêcheur
Auberge du Pecheur Saint Florent - présentation des sushis