L’entrée de l’ Auberge du Pêcheur se fait par la poissonnerie Saint-Christophe, non par coquetterie, mais par plaisir de vous faire découvrir notre univers.
Sous réserves, voir notre carte en salle
SASHIMI
Saumon 10 pièces : 22 €
Thon – Saumon 10 pièces : 24 €
Thon 10 pièces : 26 €
Mixte 15 pièces : 29 €
NIGIRI
Saumon 10 pièces : 22 €
Thon – Saumon 10 pièces : 24 €
Thon 10 pièces : 26 €
Mixte 10 pièces : 29 €
PLATEAU 18 PIÈCES
6 CALIFORNIA, 3 SUSHI, 3 SHASHIMI, 6 MAKI)
Combiné saumon ; 30€
Combiné thon : 32 €
Combiné mixte : 34 €
Combiné végétarien : 25€
PLATEAU SPECIAL (60 pièces)
Combiné mixte : 140 €
(Sushi, maki, california, sashimi)
PLATEAU PREMIUM
(100 PIÈCES)
Combiné mixte : 190 €
(Sushi, maki, california, sashimi)
Les prix sont exprimés, soit à la portion, soit aux 100grammes. La composition de la carte et les prix présentés sur le site internet sont donnés à titre indicatif…
LA SOUPE DE L’AUBERGE : 20 €
Poisson de roche, croutons, fromage de brebis et rouille à l’ancienne
The soup of the inn, rock fish, croutons, sheep’s cheese and old-fashioned rouille
La zuppa della locand, scoglio, crostini, pecorino e rouille all’antica
TATAKI DE THON ROUGE DE LIGNE IKEJIME : 20€
À la flamme, sauce vierge méditerranéenne, sauce teriyaki et gel gingembre
Ikejime line red tuna tataki flamed, Mediterranean virgin sauce, teriyaki sauce and ginger gel
Tataki di tonno rosso linea ikejime scottato, salsa vergine mediterrane, salsa teriyaki e gel di zenzero
LE TARTARE DE THON ROUGE DE LIGNE IKEJIME : 20€
Thon rouge aux agrumes, salade d’été
Red tuna tartar, tuna with citrus fruits, summer salad
Tartara di tonno rosso, tonno agli agrumi, insalata estiva
PANNA COTTA DE CHOU-FLEUR FAÇON TARTELLETTE : 19€
Au sablé de châtaignes et pesto de roquette et ses déclinaisons de chou fleurs
Panna cotta of cauliflower tartlet style, with chestnut shortbread and arugula pesto and its variations of cauliflower
Panna cotta alla tartellette di cavolfiore, con frollini di castagne e pesto di rucola e le sue varianti di cavolfiore
HUITRES SPECIALES – MAISON GILLARDEAU (*)
(*) selon arrivage – servies avec beurre demi-sel, vinaigre d’échalottes et quartier de citron)
Les prix sont exprimés, soit à la portion, soit aux 100grammes. La composition de la carte et les prix présentés sur le site internet sont donnés à titre indicatif…
LE STEAK DE THON ROUGE : 38€ – supplément façon Rossini : +4€
Purée de carotte cumin curcuma bonbon d’oignon laqué et son foie de lotte accompagné de sa sauce or brun
Tuna, mashed carrot, cumin turmeric, candy of lacquered onion and its monkfish
liver accompanied by its brown gold sauce
Tonno, purè di carote, cumino curcuma, caramella di cipolla laccata e il suo fegato di rana pescatrice accompagnati dalla sua salsa brown gold
ESPADON ET SES SAVEURS D’AMÉRIQUE DU SUD : 38 €
Polenta croustillante déclinaison de maïs et concassée de tomate accompagné de sa béarnaise marine
Swordfish, crispy polenta with corn and crushed tomato accompanied by its marine béarnaise
Pesce spada, polenta croccante con mais e passata di pomodoro accompagnata dalla sua bernese marina
LE LOUP À LA PROVENÇALE : 36 €
Fenouil caramélisé tomate rôtie brulé et tuile de persillade accompagné de son bouillon provençal
Seabass à la provençale, caramelized fennel, burnt roasted tomato and tuile of parsley accompanied by its Provençal broth
Branzino alla provenzale, finocchi caramellati, pomodoro arrosto bruciato e tuile di prezzemolo accompagnati dal suo brodo provenzale
GAMBAS DANS SA RIZIÈRE MÉDITERRANÉENNE : 40 €
Rissoto au bouillon de gambas fenouil anisée poivron confit accompagné de son écume de yuzu
Prawns, risotto with prawn broth fennel anise candied pepper accompanied by yuzu foam
Gamberi, risotto con brodo di gamberi, finocchietto, anice, peperone candito accompagnato da spuma di yuzu
LA LANGOUSTE : 19 € / 100g
Accompagné de ses sauces mayonnaises, rouille et sauce vierge panisse et salade verte
The lobster, accompanied by its mayonnaise sauces, rouille sauce and virgin panisse sauce and green salad
L’aragosta, accompagnata dalle sue salse maionese, salsa rouille e salsa vergine panisse e insalata verde
Tous les poissons sont cuits entier et demandent une attention particulière. Pour cette raison, votre attente sera de minimum 30 minutes, merci de votre compréhension.
POUR NOS MOUSSAILLONS (14 ans) – CHILDREN – BAMBINI
BAO BURGER DE THON + BOISSON + GLACE : 22 €
Avec son émincé de chou carotte et ses pommes de terre grenailles
Tuna burger with shredded cabbage carrot and its grenaille potatoes
Hamburger di tonno con carote di cavolo grattugiate e le sue patate grenaille
La composition de la carte et les prix présentés sur le site internet sont donnés à titre indicatif…
CROQUANT 3 CHOCOLATS : 14€
Croustillant chocolat au lait/noisettes, mousse choco noir et blanc, caramel beurre salé
Crunchy 3 chocolates, crispy milk chocolate/hazelnuts, dark and white chocolate mousse, salted butter caramel
Croccante ai 3 cioccolati, croccante al cioccolato al latte/nocciole, mousse al cioccolato
fondente e bianco, caramello al burro salato
SAINT-HONORÉ FRAMBOISE ET PISTACHE : 14 €
Crémeux framboise, feuilletage maison, choux garnis à la ganache montée pistache, praliné pistache
Raspberry / pistachio Saint-Honoré, raspberry cream, homemade pu pastry, pu pastry garnished with pistachio whipped ganache, pistachio praline
Saint-Honoré al lampone/pistacchio, crema di lamponi, pasta sfoglia fatta in casa, pasta sfoglia guarnita con ganache montata al pistacchio, pralina al pistacchio
VACHERIN GLACÉ CÉDRAT ET NÉPITA : 14 €
Mousse glacée au cédrat, insert Népita, palais de mereingues, poudre de népita
Citron and nepita iced Vacherin, citron iced mousse, Nepita insert, mereingues palace, nepita powder
Vacherin ghiacciato al cedro e nepita, mousse ghiacciata al cedro, inserto Nepita, palazzo mereingues, polvere di nepita
LA NOISETTE ET LE CITRON CORSE : 15 €
Biscuit moelleux noisettes, crémeux citron, insert praliné / noisettes, zestes de citron confits
Hazelnut and Corsican lemon, soft hazelnut biscuit, creamy lemon, praline/hazelnut insert, candied lemon zest
Nocciola e limone corso, biscotto morbido alla nocciola, cremoso al limone, inserto pralinato/nocciola, scorza di limone candita
ASSIETTE DE FROMAGES : 14 €
Accompagné de compoté de nectarines à la sauge et au miel du maquis de printemps
Plate of cheeses, accompanied by compote of nectarines with sage and honey from the spring maquis
Piatto di formaggi, accompagnato da composta di nettarine con salvia e miele della macchia primaverile
ENTREMET PÊCHE ET NECTARINE, VANILLE TAHITI : 15€
Biscuit sablé, compotée de pêche et thym, mousse vanille de Tahiti, nectarine et verveine
Entremet, shortbread biscuit, peach and thyme compote, Tahitian vanilla mousse, nectarine and
verbena
Entremet, biscotto di frolla, composta di pesche e timo, mousse alla vaniglia di Tahiti, nettarina e
verbena
LES GLACES : 3 € / boule
Vanille de Tahiti / Pistache praliné / Noisette praliné / Chacolat noir Caraïbe
Ice cream: Tahitian vanilla / Praline pistachio / Praline hazelnut / Caribbean dark chocolate
Gelato: vaniglia tahitiana / pralinato al pistacchio / pralinato alla nocciola / cioccolato fondente caraibico
LES SORBETS : 3 € / boule
Fraise / Citron – Verveine
Strawberry / Lemon – Verbena
Fragola / Limone – Verbena